Seite 1 - Seite 2
Seite 1 - Seite 2

Zum "Drögen Hasen"

Die wohl wahrscheinlichste Erklärung für den Namen "Drögen-Hasen"
(Ergänzung aus der Festschrift zum 150 jährigen Bestehen der Gaststätte "Zum Drögen Hasen")

Es gibt drei verschiedene Erklärungsversuche:

  1. Haaren ( Fluß ) - Hasen
  2. nicht gespickter Hasenbraten ( s.o.)
  3. dröge Hasen - trockene Strümpfe

Welche von diesen drei Möglichkeiten die richtige ist, darüber streiten sich die Gelehrten noch heute. Die trockene Furt in der Haaren könnte eine Erklärung sein, der nicht gespickte Hasenbraten auch, die Ableitung von den trockenen Strümpfen ist aber am wahrscheinlichsten.

Den Namen "Drögen Hasen" finden wir schon 1854 in den amtlichen Unterlagen. Der Krugausschank in dem Heuerhaus war zuerst eine zusätzliche Einnahmequelle, und es ist unwahrscheinlich, dass es eine Einweihung mit Gästen und einem trockenen Hasenbraten gab. Den Hasen als Emblem gibt es erst seit 1873. Die Geschichte mit dem ungespickten Hasen finder wir aber 1888 zum erstenmal.

Die dritte Version ist die Wahrscheinlichste, davon sind auch die meisten Forscher überzeugt. Ein älterer Oldenburger berichtet zum Beispiel aus den Erzählungen seiner Urgroßmutter und seiner Großmutter, die in Bloherfelde gewohnt haben, folgendes:

Wenn die Einwohner von Bloherfelde und Eversten nach Ofen, Wehnen und dem Ammerland wollten, mußten sie einen Weg benutzen, der über einen Sandrücken durch die Haaren führte. Oft war es aber nicht möglich, trockenen Fußes durch die Haaren zu kommen. Man nahm deshalb ein zweites Paar Strümpfe mit und wechselte in der Gaststätte die Strümpfe, trank einen Schnaps und nahm auf dem Rückweg die getrockneten Strümpfe wieder mit. Aus diesem Grund bekam die Gaststätte den Namen "Zum Drögen Hasen".
Einen Steg oder Brücke hat es damals nicht gegeben, die einzige überquerung der Haaren war erst am Ammerländer, heute das Westkreuz, möglich.

  1. Auftrocknen der Strümpfe (Schotthasen sind Strümpfe ohne Fuß)
  2. Schotthasen updrögen = drögen Hasen
  3. In allen niederdeutschen Wörterbüchern wird der Ausdruck Hasen für Strümpfe eindeutig bestätigt. Dazu gehört auch die Redensart: Mak di up de Hasen = Mach dich auf die Socken. Für die eigentliche Hose wird der Ausdruck Büchse oder Büx gebraucht.

Weitere Informationen zur Geschichte des "Drögen-Hasen" finden Sie hier.
Informationen zur Gastronomie der Gaststätte "Zum Drögen Hasen" heute findet Sie hier.